Internazionalizzare i Feed RSS
ATTENZIONE: Questo articolo è stato scritto circa 2 anni fa. Alcuni links e argomenti trattati potrebbero non essere più validi.
Una delle caratteristiche più belle di Internet è poter attingere da una varietà di fonti pressochè infinita, disponendo di informazioni da ogni parte del mondo.
Adottare qualche espediente per catturare un pubblico stranieri non sarebbe certo una cattiva idea, ma, a parte le traduzioni di Google, per ora non ci sono tools in circolazione che ci permettono di generare automaticamente i contenuti in idiomi diversi.
Quello che potremmo fare è invece cominciare a tradurre i nostri Feed RSS grazie a Nativetext, un’applicazione Web che promette di rendere i propri Feeds internazionali grazie alla traduzione non automatica, bensì…umana. Grazie ad un monitoraggio costante dell’URl che inserirete una volta registrati, Nativetext controllerà l’aggiornamento del vostro sito e distribuirà i titoli dei Feeds ad un network di collaboratori nel mondo: effettuata la traduzione, le pagine saranno salvate, validata e ridistribuite ai lettori attraverso NLS (native language syndication).
L’elenco di lingue è bello lungo: Italiano, Francese, Tedesco, Ceco, Greco, Coreano, Russo, Giapponese; bisogna sperare che la qualità della traduzione sia all’altezza delle nostre aspettative.


Mr._GöRéFe$T scrive:
2 Luglio 2006 alle 6:07 pm
mi chiedo quando si potrà arrivare ad un perfetto sistema di traduzione automatica…